Amerykańska stacja telewizyjna CNN nie odpuszcza w temacie „polskich obozów koncentracyjnych”. Ambasador RP w USA nie mógł pozostać obojętny wobec tej kłamliwej narracji i opublikował wpis, w którym sprostował rzeczywistość.
Niedawno z lewicową i niewtajemniczoną dziennikarką stacji CNN rozmawiał prezydent Andrzej Duda.
W trakcie rozmowy padło szokujące pytanie, po którym natychmiast powinno się przerwać program. Dziennikarka zasugerowała, że pomoc, jaką Polacy udzielają uchodźcom z Ukrainy to próba naprawienia krzywd z czasów II wojny światowej. Wówczas wypowiedziała słowa „polskie obozy koncentracyjne”.
CNN wyemitowało reportaż o Żydach, którzy mieszkają w Polsce, którzy przyjęli uchodźców wojennych z Ukrainy. Dziennikarka wspomniała tu o Holokauście oraz niemieckich, nazistowskich obozach koncentracyjnych zlokalizowanych na obszarze okupowanej Polski.
– Pośród sześciu milionów Żydów zamordowanych w trakcie Holokaustu, około połowa została zabita w 'polskich obozach koncentracyjny’ – powiedziała reporterka.
Reportaż został skomentowany przez ambasadora RP w USA Marka Magierowskiego, który powiedział, że nie było czegoś takiego, jak „polskie obozy koncentracyjne”.
Magierowski zapytał, czy opisując zbrodnie wojenne w Buczy, CNN określiłoby je jako „ukraińską masakrę”?
– Słowa mają znaczenie, drogie CNN. Nie było czegoś takiego jak 'polskie obozy koncentracyjne. Było coś takiego jak niemieckie, nazistowskie obozy w okupowanej przez Niemcy Polsce. Nie określilibyście Buczy jako 'ukraińskiej masakry’ albo Srebrenicy jako 'bośniackiej masakry’, prawda? – napisał na Twitterze Magierowski.
Words matter, dear @CNN. There was no such thing as „Poland’s concentration camps”. Those were German Nazi camps in German-occupied Poland. You would not refer to Bucha as “Ukraine’s carnage” or to Srebrenica as “Bosnia’s massacre”, would you? @AuschwitzMuseum @HolocaustMuseum https://t.co/4TDCOzrd9O
— Marek Magierowski (@mmagierowski) April 11, 2022
źródło: Twitter.com